Redl ezredes, a homoszexuális kettősügynök a Nemzetiben | Háttér Társaság

Redl ezredes, a homoszexuális kettősügynök a Nemzetiben

Az Osztrák-Magyar Monarchia kémelhárításának homoszexualitás miatt megzsarolt főnökéről mutattak be színművet pénteken a Nemzeti Színházban, több közismerten meleg alkotó közreműködésével. John Osborne Hazafit nekünk! (A Patriot For Me) című 1965-ös drámáját Nádasdy Ádám ültette át magyarra új fordításban; a darabot Alföldi Róbert rendezte, a Redl ezredest alakító László Zsolt mellett pedig szerepel a műben Kulka János is.

A színdarab az osztrák-magyar monarchia idején játszódik, egy semmiből indult és nagyon magasra jutó katonatiszt karrierjét és kálváriáját mutatja be. A fiatal kadét vidéki kaszárnyákon keresztül jut el a legmagasabb bécsi császári körökig, ahol fényes és szinte tökéletes élet várja, van azonban egy titka.

A történelmi személy, Redl ezredes alakját Szabó István Oscar-díjas filmrendező azonos című filmjéből ismerhette meg a világ. Vörös Róbert dramaturg az MTI-nek nyilatkozva elmondta: a színdarab hangsúlyai mások, mint a filmé. Osborne drámája Redl életének jelentős epizódjait, csomópontjait mutatja be, a közönség láthatja kikkel, hogyan kell megküzdenie a főhősnek ahhoz, hogy egyre feljebb jusson a ranglétrán.

Vörös Róbert szerint a darab újdonságként fog hatni, mivel csak egyszer játszották eddig Magyarországon, mintegy húsz éve a Thália Színházban. Osborne művének első magyarországi bemutatóját Csizmadia Tibor rendezte, az előadás főbb szerepeit Gáspár Sándor, Seress Zoltán, Kubik Anna és Bubik István alakította.

A Nemzeti Színházban frissebb magyar szöveggel szerették volna színre vinni a darabot, ezért kérték fel Nádasdy Ádámot - aki korábban már készített új fordítást a Szent Johanna és a Hamlet című előadáshoz is -, hogy fordítsa újra Osborne művét.

A szerzőt onnan ismerheti a közönség, hogy ő írta a Dühöngő ifjúságot, vele kezdődött el az angol irodalom és drámaírás új korszaka - hangsúlyozta Vörös Róbert, hozzátéve, hogy a Hazafit nekünk! születésekor, az 1960-as években az akkori angol társadalmat megrázta a jól és szenvedélyesen megírt történet a kettőskémről, akinek az élete még más titkokat is rejt.

Érdekességként említette, hogy az előadás rendhagyó helyszínen, a színpadtérben, a nagyszínpad alatt játszódik, a közönség így a színpadtechnikát is láthatja mozgás közben. "Ehhez a különös témához választottuk ezt az izgalmas teret, ahol kvázi szobaszínházi előadásként két oldalt ülnek a nézők, akik láthatják az egész masinériát működés közben" - fogalmazott a dramaturg.

A darabot leginkább a hős személye miatt tartja izgalmasnak. Valaki az osztrák-magyar monarchiában egy vidéki kisvárosból elindul - nem arisztokrata származással - felépíteni a karrierjét. A mű bemutatja e karrier különböző állomásait, a buktatókat, nehézségeket és azt, hogy végül a legmagasabb csúcsokig eljut, kettősügynök, két birodalom hírszerzője lesz. "Ez izgalmas történet ma is. Mint minden igazán izgalmas sors, most is érdekes" - fogalmazott Vörös Róbert.

Az Alfred Redl szerepét játszó László Zsolt mellett Szatory Dávid, Stohl András, Znamenák István, Szabó Kimmel Tamás, Martinovics Dorina, Gáspár Sándor, Hollósi Frigyes, Söptei Andrea, Hevér Gábor és Kulka János is játszik az előadásban.

Hatter.hu/MTI

Témák