
| Cím | Szonettek |
| Közlemény típusa | Könyv |
| Kiadás éve | 1997 |
| Kiadó | Akkord |
| Város | Budapest |
| Oldalak száma | 89 |
| Sorozat címe | Talentum diákkönyvtár |
| Nyelv | magyar |
| Szerző | Shakespeare, W |
| ISBN szám | 978-963-83-9671-6 |
| Absztrakt | William Shakespeare 1609-ben – kalózkiadásban – megjelent szonettciklusa a világirodalom legrejtelmesebb művei közé tartozik, népszerűségével talán csak Catullus és Villon versei vetekedhetnek. Shakespeare életművén belül is csak a Hamlet-et övezi hasonlóan felfokozott érdeklődés, egyebek mellett azért, mert a feltételezések szerint a szonettek egy részének címzettje egy férfi. Magyarul több teljes fordítása is olvasható: a 19. században Győri Vilmos és Szász Károly (1880), majd Ferenczi Zoltán (1916-1922), Szabó Lőrinc (1921), később Keszthelyi Zoltán (1943) fordította le a teljes szonettciklust. Jelen kiadásban a Szabó Lőrinc-féle fordítás olvasható. |
| Kulcsszavak | angol irodalom szonett 16. század Anglia reneszánsz barátság szerelem |
| Gyűjtemény | Szépirodalom |
| LMBT vonatkozás | jelentős |
| Raktári jelzet | sha/szon |
| Archívumban elérhető | igen |
| Linkek |
Kulcsszavak:
angol irodalom
szonett
16. század
Anglia
reneszánsz
barátság
szerelem